Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (2875 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich anfühlen U لمس کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sich heiß anfühlen U داغ به نظر رسیدن
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه]
Other Matches
Jemanden [etwas] anfühlen U کسی [چیزی] را لمس کردن
Jemanden [etwas] anfühlen U به کسی [چیزی] دست زدن
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich absetzen U پنهان شدن
sich absetzen U دررفتن
sich absetzen U گریختن
sich absetzen U فرار کردن
sich profilieren U مشخص کردن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich davonstehlen U گریختن
sich ereignen U گسترش دادن
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U توسعه دادن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich verdrücken U پنهان شدن
sich verdrücken U دررفتن
sich verdrücken U گریختن
sich verdrücken U فرار کردن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich davonstehlen U دررفتن
sich vertun U خطا کردن
sich vertun U اشتباه کردن
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich profilieren U مشهور شدن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich profilieren U برجسته شدن
sich profilieren U مشهورکردن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich verändern U تغییر کردن
sich ändern U تغییر کردن
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich aufraffen U به حال آمدن
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich verschieben U انتقال دادن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U تغییر دادن
sich verlagern U تعویض کردن
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich verwandeln U تعویض کردن
sich abspielen U توسعه دادن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U گسترش دادن
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich ereignen U رخ دادن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U واقع شدن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich ereignen U خطورکردن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich anhören U به نظر رسیدن
sich anhören U بگوش خوردن
sich verschieben U تغییرمکان دادن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich vorkommen U احساس کردن
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich verloben U عقد کردن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich gehören U صحیح بودن
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich zeigen U پدیدار شدن
sich vollziehen U واقع شدن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U رخ دادن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich freuen U خوشحال شدن
sich freuen U خوشی کردن
sich einbilden U تصور کردن
sich bedienen U از خود پذیرایی کردن
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
sich setzen U نشستن
sich streiten U دعوا کردن
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich ausruhen U استراحت کردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich einbilden U پنداشتن
sich einbilden U فرض کردن
sich freuen U شادی کردن
sich täuschen U دراشتباه بودن
sich fortsetzen U پیش رفتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U ادامه دادن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
sich erkälten U سرما خوردن
sich gehören U به جا بودن
sich bemühen U کوشش کردن
sich gehören U به موقع بودن
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verlieren U غایب شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich entfernen U دور رفتن
sich entfernen U دور شدن
sich gebühren U شایسته بودن
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich gebühren U به موقع بودن
sich gebühren U به جا بودن
sich gebühren U صحیح بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich einmischen U در میان آمدن
sich einmischen U مداخله کردن
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich einschalten U دخالت کردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich einschalten U مداخله کردن
sich einschalten U در میان آمدن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich erübrigen U بیمورد بودن
sich verteidigen U از خود دفاع کردن
sich vordrängeln U داخل صف زدن
sich reihen U ردیف شدن
sich bereithalten U در حالت آماده باش بودن
sich verletzen U آسیب خوردن
sich beteiligen U شرکت کردن
sich verletzen U زخمی شدن
sich blamieren U خود را بی آبرو کردن
sich blamieren U خفت آوردن بر خود
sich entschuldigen U با معذرت لغو کردن [رد کردن]
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
sich blamieren U خود را مسخره قراردادن
sich blamieren U اشتباه کردن
sich vermindern U نزول کردن
sich verringern U نزول کردن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
sich vertreten U رگ به رگ شدن [عضو بدن]
sich vordrängeln U خود را داخل صف جا زدن [خارج از نوبت]
sich verletzen U ضربه روحی خوردن
sich einsetzen U پشتیبانی کردن
sich verschärfen U تشدید شدن [سخت شدن ]
sich einsetzen U حمایت کردن
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
sich einsetzen U تائید کردن
sich beherrschen U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich zurückhalten U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich bewölken U تیره شدن [هواشناسی]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich beziehen U تیره شدن [هواشناسی]
für sich <adv.> U مجزا
sich überziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich anmaßen U جرات کردن
sich bewölken U ابری شدن [هوشناسی]
sich vertreten U پیچ خوردن [عضو بدن]
sich verstauchen U رگ به رگ شدن [عضو بدن]
sich verstauchen U پیچ خوردن [عضو بدن]
Recent search history Forum search
1خاریدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2Funktionenschar
1Versetzen
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
0Es versteht sich von selbst, dass, als ich begann, die Betrachtung einer Dissertation über eine Person, die absolut esoterische und obskure betrachtet wurde
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com